love you, like fall in love

发布时间:2019-05-17  栏目:金宝搏手机娱乐  评论:0 Comments

早晨被外面施工的噪音吵醒,朦胧意识里有无限烦躁。
奇怪的是,这个时候我眼睛都懒得睁开,却迫切地想听你的歌。

Life is Wonderful 是 Jason Mraz 在2005年的专辑MR.A-Z中的一首歌。Life Is
Wonderful 中英字幕
现场版

Play:《if it kills me》
状态:“hello,tell me you know”节奏进来的第一秒,整颗心舒展开。
      “and baby that’s a case of wishful thinking you know
nothing”笑了。
      “well all i really wanna do is love
you”身子跟着摇晃。舒展继续在舒展,微笑依旧微笑。

乐感

初听life is wonderful并没有感到特别好听,大概是因为这种民乐并不流行(审美受到主流文化影响后,非主流的美常常会变得更不容易被欣赏吧)。

一听再听之后,”Ah la la la la la,life is
wonderful”这样简单上口、娓娓道来的歌词和吉他伴奏下的愉快节奏也会让人忍不住跟着轻轻哼起来,轻快节奏+吉他就是让人轻轻摇摆的配置嘛。

            “all we’ve been
through~”超喜欢这句的调子,会大声唱出来。all~we’ve~been~through~~~
(^ ^ )

歌词与翻译赏析

一听再听最重要的原因还是因为它的歌词蕴含着生活哲理而颇值得玩味。“河流越深,流淌越无声”,“大言至简”,所以在一定境界中越简单、越生活化的歌词,越体现出感受的深刻。

歌词翻译总是有很多版本,选几句比较有含义的简单赏析一下。

1.There is no end to what I’m
saying  我的这些碎碎念啊,永无止境
——看到这句歌词,联想到一个挺可爱的人儿,一直在你身边碎碎念着,像是一个常有小确幸的人

2.It takes a thought to make a word
有了想法 才有了承诺
It takes some words to make an action
有了承诺 才有了行动
And it takes some work to make it work
有了行动 才有了成效

——不是所有版本都像这样翻译,不过这个首尾粘连的感觉会更朗朗上口。另外比较喜欢的一个版本是:要脑海里有所酝酿才能把它说出来,要嘴巴说出了承诺才能好好履行它,要有所付出才会发现事情慢慢变好。把粘连去掉,每句的意思不一样,反而增加了更多含义:在表达之前要先有想法并酝酿;说出口的事情有更多的压力让我们去履行;我们往往在糟糕的状况中消极,如果不想被困住,积极行动才能让事情有所好转!!

3.It takes some good to make it hurt
生活中的顺利反而也会让你伤心
It takes some bad for satisfaction
生活中的坎坷反倒也会让你开心
——在这首歌中主要的句型就是“It takes A…to
B …”,但是对于这个句式要怎么理解和翻译呢?是说A让B如何了,还是有了A…才会有B…?因此这两句话还有一种翻译是:要经历了快乐才会知道受伤时的痛苦,要尝到了苦头才更容易被小幸福满足。

4.And it takes a day to make you yawn, brother
要等上一天才能让你打呵欠,哥们儿
It takes some old to make you young
有人变老才显得你年轻
It takes some cold to know the sun
感受过寒冷方知阳光的意义
It takes the one to have the other
要得到就会有失去
——这个翻译可能比较不工整,同样和2.一样,产生了更丰富的含义。为什么要等上一天才能打呵欠呢?“哥们儿”或者“老兄”、“兄弟”这个半开玩笑的亲切词语似乎是在委婉提示或者暗讽:要是没有一天的辛苦工作,甭在晚上休息时间中打呵欠。“有人……才……”这个句式可以活学活用:It takes
some failed to make you successful.                

5.And it takes no time to fall in love,but it takes you years to know
what love
is.对一个人一见钟情只在瞬息之间,对爱大彻大悟却要经年之后
。——瞬息之间这个词挺好的,而一般是把 years翻译成三年五载,但是三年五载似乎不适用于某些一两年后和十多年后才恍然的人,倒不如用“经年”。经年之后,你将如何回忆我,是微笑,是沉默?

6.It takes some silence to make
sound
.——下次聚会如果遇到突然沉默的尴尬,可以用这句调侃一下,ta 突然不说话是因为“It
takes some silence to make
sound(沉默片刻才会有话可说)”,沉默是在想着说些什么,是在等待一个开口的机会。

7.It takes those tears to make it
rust曾流过过去的眼泪才学会将伤心慢慢褪去It takes the dust to have it
polished,
yeah曾覆过历史的尘埃才明白要珍惜所有回忆
——这个翻译得挺优美的,但是“过去”、“历史”、“所有的回忆”多少有点增加得有点过了

8.And it takes a road to go nowhere.It takes a toll to make you
care.生活是一条不知通向何方的路,只有在付出代价后才懂得珍惜。——**
整首歌的调子都在强调经历后才能明白,因为人生很多时候真的是如此,你遇见一件事、一个人,他们会带给你什么改变,从此未来的路通向何处?**

歌曲略慵懒却是积极热情的态度,歌词略简单却是实在的。傍晚单曲循环中,在街上边走边哼出“life is wonderful”时,感觉生活真的是美妙多彩的啊,心里轻松畅快,不由得跳起“快乐脚”。

P.S这是我为了学习英语在知米听了这么多首英文歌后,终于有空、有情写下的第一首不算“乐评”的评论。以后要在多了解音乐和英语的基础上加油更新!

       中间间奏。手开始跟着节奏敲床。厄….你让我笑着打拍子的魔力,就像人工注射大量安非他命。噢嗬嗬嗬~

Play:《make it mine》
状态:“wake up everyone, how can you sleep at a time like
this”啊哈哈哈穿衣,下床,瞎摇晃着走到洗手间。
      “And over to a table at the gratldute cafe”刷牙。带节奏地刷。
      “Ah la la la la la la la la la la la la love you”High了。
      中间间奏。很想问问你,为什么你能玩那么多种曲风???音乐流行音乐,摇滚,民族音乐,爵士乐,乡村音乐、Hip
Hop?还有更多吧。大爱啊
~

Play:《Lucky》
状态:“do you hear me”yes(陶醉状扮回声)
           “you make it eaiser when life gets hard”gets hard

           “lucky to have been where i have been”have been~~
           “oooooooooooooooooooooooooooooooh”满脸洁面泡沫,对着镜子跟着oh~~~
            再到合声部分,洗漱完毕。整个人雀跃了。

好吧,我已经忘了外面噪音带来的烦躁。
随便你们怎么吵,我有Jason Mraz。
            

综上所述,Jason有抗噪音功能,强力兴奋剂,外加人工注射安非他命,有他你就不会难过到哪去。
不要太雀跃唷~~哈哈

Jason,Mraz,Jason,Mraz。
爱上你,像坠入爱河一样。

留下评论

网站地图xml地图